El drama de aprender alemán en Suiza

Emigrar a otro país implica toda una serie de retos que, con más o menos facilidad, poco a poco se van superando.  En el caso de Suiza, incluso en mayor medida que en cualquier otro país germanoparlante, el idioma ocupa una indiscutible posición en el top 5 de dificultades, ya no solo para integrarse o hacer amigos, sino en el simple y llano día a día.

Como suele pasar, al principio no fui del todo consciente. Llegué a Suiza, me apunté a mi cursito de alemán nivel 0 y por un tiempo llegué a pensar que la cosa no era para tanto, que otr@s lo habían logrando antes que yo y que quizá algún día podría contar con orgullo: «y así, amiguis, es cómo aprendí alemán…».

La dicha me duró hasta la mitad del B1, aproximadamente. Y 6 años después, tras superar el temido choque cultural, la búsqueda del primer trabajo y hasta mi primera mudanza en Suiza… tengo más claro que nunca que, aunque aprender hay que aprender, Suiza no es país para aprender alemán. ¿Queréis saber por qué?

1. En Suiza se habla el schweizerdeutsch

En la mayor parte del mundo piensan que en la Suiza alemana se habla alemán, pero no es exactamente así. ¿Que si hablan alemán? Natürlich, lo aprenden en el colegio, estudian toda la vida en alemán y puede que hasta lo utilicen a diario en sus trabajos. Pero de ahí a querer hablarlo contigo fuera de la oficina va un trecho (de hecho, prefieren hablar antes en inglés y hasta en chino, si es que saben).

Y es que en la Suiza alemana se habla alemán, pero alemán-suizo. Un dialecto que es su verdadera lengua del corazón, en la que hablan con su familia y amigos, en tiendas y restaurantes… su lengua, vaya. Una lengua básicamente oral, sin reglas gramaticales definidas, que los mismísimos alemana tardan meses en entender y que muchos nunca llegan a hablar. Vamos, una lengua complicadísima, cuasi impronunciable.

Os estaréis preguntando si la opción es aprender suizo pero la verdad es que no hay una respuesta sencilla para esta cuestión porque a) lo suyo es aprender el alemán estándar -hochdeutsch-, que es el que se utiliza a nivel oficial y es realmente necesario b) aprender suizo no es nada fácil: en cada región hablan su propio dialecto y es una lengua sin reglas, difícil de estudiar y c) intentar aprender los dos al mismo tiempo podría acabar con la salud mental de cualquiera.

Conclusión: en Suiza es fácil estudiar alemán pero practicarlo ya no tanto. Y sin práctica, ¿cómo se puede llegar a dominar el idioma? Complicado, muy complicado…

2. Cursos y clases presenciales: caros, muy caros

Como todo en Suiza, los cursos de idiomas son caros y suponen una inversión que, si bien merece la pena, no está al alcance de cualquiera. Para que os hagáis una idea, un curso de 2-3 horas a la semana y una duración de 3 -meses suele rondan los 700 CHF en una de las escuelas más asequibles, mientras que las clases privadas pueden costar la friolera de 70-80 CHF por hora.

Si se tiene en cuenta que probablemente sea necesario repetir algún nivel, que cuanto más avanzado es el nivel más se subdivide el curso (así, el B1 puede llegar a tener hasta 3 partes: B1.1, B1.2 y B1.3), que uno acabará recurriendo a cursos especializados en escritura, comprensión o comunicación… el desembolso económico es importante. Un dolor para el bolsillo.

3. Yo hablo, tú escribes, él entiende… y ninguno sabemos

Al final una se lía la manta a la cabeza y se pone las pilas: A1, A2, B1… y cuando te quieres dar cuenta te has venido arriba y te has matriculado en el B2. Para mi sorpresa, a la dificultad del idioma y de un nivel tan avanzado se unieron rápidamente otros factores que me pusieron muy difícil avanzar.

Entre todos, la disparidad de niveles que coincidimos en clase supuso claramente un problema. Y es que, en un nivel como el B2, coinciden estudiantes que, como yo, habíamos pasado por los anteriores niveles y mal que mal controlamos la gramática y chapurreamos el idioma, y personas que llevan años en Suiza y hablan suizo o han aprendido alemán de oído, sin reglas… y hablaban que se las pelaban pero no tenían ni idea de redacción, ortografía o gramática.

Al final las clases eran un galimatías en las que, según el ejercicio, una mitad o la otra no se enteraba de nada. Schade.

4. Compañeros de clase poco o nada motivados (vamos, obligados)

La gota que colma el vaso es apuntarse a un curso de alemán, pagarlo (ouch!)… y descubrir que los compañeros de curso tienen poco o ningún interés en aprender porque van a clase por pura obligación. Y es que instituciones como el RAV (servicio público de desempleo) o la Sozial obliga a sus inscritos, sobre todo si perciben dinero del estado, a estudiar alemán para mejorar su nivel en el idioma y poder así conseguir un empleo o integrarse con mayor facilidad en la sociedad.

Lamentablemente, los cursos a precios asequibles son los que más suelen presentar este problema y es fácil encontrarse en una clase con personas que pasan el rato rompiendo el ritmo de la clase, quejándose, entorpeciendo a quien sí quiere aprender… cuando no pidiendo «pausa» por sistema cada pocos minutos.

Un episodio de película. De «Aquí no hay quien estudie», mismamente.

5. El último y a veces mayor escollo: el día a día y nosotros mismos

Aunque este es un «problema» que afecta a cualquier que estudie lo que sea en cualquier lugar del mundo, no podía dejar de mencionarlo porque, vamos a ver, siendo sinceros… ¿a quién le apetece salir de trabajar y meterse en una clase de alemán dos horas para llegar a casa al borde de una probable muerte por hambre… y una garantizada muerte cerebral? ¿Quién tiene la fuerza de voluntad suficiente como para hacer tándem -intercambio de idiomas para practicar- con alguien que no conoce, con quien igual no se tiene mucho en común… en lugar de quedar con amigos y olvidarse un ratito del alemán? ¿Y dedicar toda la mañana del sábado a estudiar alemán? Nein…

Por otra parte, debido a una fonética diferente, vocabulario de distinta raíz y una gramática muy distinta a la del castellano… el alemán es un idioma particularmente complicado para nosotros, los hispanohablantes. Menuda sorpresa.

Visto lo visto, Suiza no es el mejor país germanoparlante para aprender alemán pero, dado que ya estamos aquí, conviene ser positivos y buscar métodos alternativos hasta dar con mejor manera de estudiar, aprender… y mejorar poco a poco nuestro nivel.

¿Y vosotr@s? ¿Cómo lleváis lo de aprender alemán en Suiza? ¿Estáis estudiando o pensando en estudiar alemán ahora mismo? ¿Qué os funciona mejor? ¿Curso en grupo, clases privadas, tandem…? ¿De dónde sacáis la motivación para continuar aprendiendo? ¿Qué consejos podéis compartir con quienes estamos en la lucha?

Para empezar, tomémoslo con humor… mientras aprendemos vocabulario xD

18 comentarios en “El drama de aprender alemán en Suiza

  1. Hola Saracomo siempre, tus artículos dan en el clavo y además el título de el de hoy lo borda.No sé cuantos cursos he hecho y ahora estoy a punto de empezar otro, pero cada vez con menos convencimiento de aprender y más con la única idea de sacar el certificado.Espero que te vaya muy bien a tí y tu familia (seguro que tu pequeño parla perfectamente el suizo y el español asi que vas a tener traductor gratis )BesitosElena

  2. HOLA,es asi de dificil esto de aprender el aleman en suiza para los que hablamos castellano,me decia una de las tantas maestras de aleman que tuve, primero teniamos que concentrarnos en aprender el idioma y asi despues ,salir a buscar un buen trabajo.pero de que viviamos,hoy mis hijos hablan varios idiomas,yo mas del castellano,el spantoso,,entre ellos usan el dialecto,con la madre el aleman y castellano en ese orden y conmigo el castellano,spantoso,y aprenden un poco lunfardo,lo bueno de todo esto es que en la calle(trabajo) aprendes italiano,turco,serbo,croata,frances,ingles.tamil,portugues.se tiene que tomar todo con un poco de humor,por que la krankenkasse no te paga tipo de locuras

    • Gracias por tu comentario Roberto, y enhorabuena por tu buen humor y por ser tan luchador.

      Seguro que además de un buen popurrí de idiomas tu experiencia en Suiza te ha enseñado muchas, muchas otras cosas 🙂

      Un saludo,
      Sara

  3. Hola Sara!

    Pues bien. Para mi como bien dijiste , el suizo alemán es dificilísimo… a mi me ha costando sinceramente mucha frustración pero ahí lo llevo, trato de hablarlo aunque se rían de mi🤪. Yo trabajo como camarera y eso me ha ayudado muchísimo… lo importante es practicar!! Igual si lo dices mal. 😘

  4. Así es, mucho esfuerzo y pequeñas recompensas. Desde mi experiencia, los que contemplen la posibilidad de venir a vivir a la parte alemana de Suiza, que se lo piensen muy bien y busquen un camino seguro de éxito. Otros países son, seguramente, más gratificantes.

  5. Bueno como tu bien dices no es el país para aprender alemán. Pero tampoco nos juzgarán por hablarlo mal!! Esa es la ventaja!
    Pero es verdad que si queremos tener un nivel académico alto requiere mucho esfuerzo aquí, ya sea por el acento, vocabulario extenso y depende de con quien hables usa hasta palabras que tienes que recurrir al diccionario y darte de cabezazos para decir…. Dios mio tengo que volver a estudiar alemán. Esto último solo me pasa con Alemanes puros de la zona de Hamburg, Hannover, etc. Que presumen sin ofender!! De su rico vocabulario, lo cual también enervan a los suizos.

    Por mi parte hace poco he superado el B2 por Telc y ahora voy camino del C1, todos los días doy un paso más, mucho animo y no hay que desistir. Sobretodo es desarrollar una estrategia con el Idioma, que es necesario del Aleman para no tener problemas en el día a día, y en ello hay que poner todas nuestras fuerzas.

    Saludos

    Jorge

    • Hola Jorge,

      Felicidades por ese certificado en B2, no sabes la envidia (sana) que me das 🙂

      A mi me sigue costando encontrar la motivación suficiente para estudiar alemán, la verdad. Creo que en mi caso pesa el hecho de que apenas tengo oportunidad para practicarlo y eso me desmotiva bastante. No trabajo en alemán, no tengo amigos ni familia alemana en Suiza… así, ¿cómo voy a avanzar?

      Mi única esperanza es mi hijo y su educación en alemán, que espero me obligue a tener que ponerme al día! Pero está por ver…

      Un saludo y a por ese C1!
      Sara

      • Hola Sara,

        Lo consegui! Hace 6 meses ahora trabajo como Gesamtprojektleiter en la empresa suiza de ferrocarriles.

        Nunca abandonemos y pensemos que no podemos. El mayor obstaculo somos nosotros mismos porque no creemos en nosotros!!

        Si alguna dia visitar Berna o estas por aqui encantando de conocerte.

        Mis hijas pequeñas están todo el dia cantando en aleman y español, mezclan de todo, seguro que no les dara el idioma germánico tantos dolores de cabeza.

        Saludos y mucha fuerza!!

        Jorge

  6. Pingback: Recursos para “lidiar” con el alemán | Living la vida en Suiza

  7. Cómo me he reído, Sara…Yo también pensaba como tú, que chino chano todo llegaría. Llevo año y pico encadenando cursos intensivos y semi-intensivos (ahora estoy acabando el C1, aunque parezca mentira, la gramática se acaba…) pero vamos, yo no paso el Telc ni de coña… Creo que por muchos intensivos que hagas, es imposible ir tan rápido y menos en un país como Suiza donde, como bien dices, es difícil poder practicarlo….de hecho, y después de una no muy grata experiencia laboral en mi campo con una empresa suiza, calculo que a mí ahora me haría falta pasarme otro año más hablando mucho, leyendo y haciendo más cursos de escritura ( así en plan intensito) para poder hacer bien mi trabajo…y luego, aprender algo de suizo alemán, porque querer quedarse en un país donde no entiendes de lo que habla la gente en la calle, con su familia y con sus amigos, a mi se me hace muy dificil. En mi caso, necesitaría al menos entenderlo para poder trabajar totalmente independiente…
    Ah, y la segunda en la frente! En mi trabajo, salvo contadas excepciones, en las pausas en mi oficina todo el mundo habla suizo aleman. Pensé que teniendo algo de gramática alemana clara, poco a poco, las piezas irían encajando, algo en mi cabecita haría «click» y podría socializar un poco más. Seis meses despues y kilos de frustración acumulada, para mí la inmersión linguistica a lo bruto no ha funcionado. Asi que, si me queda motivación para quedarme aquí, lo próximo que haré cuando consiga el C1 será apuntarme a un curso de suizo alemán….
    Hay muchos factores: edad, motivación, que tus circunstancias personales y económicas te permitan dedicar tanto tiempo a ir a clase y estudiar…y mentalizarte de vas a necesitar más años de los que precisarías si estuvieras en un pais de habla alemana materna.
    Tengo que decir que a mi el RAV me pagó uno de los intensivos y que todos los que estábamos lo aprovechamos mucho. He probado varias academias hasta encontrar una que me gusta mucho, y durante un tiempo me planteé coger un profesor particular, pero se me hacía carísimo. Ah! y un curso que hice de escritura en la EB Kantonale Berufschule que vale su precio en oro porque gracias a él aprendí a diferenciar de una vez por todas todos los puñeteros casos.
    Pese a todo, estoy muy contenta de poder defenderme en alemán. Me frustra no haber podido ir más rapido, pero me hace muy feliz entender sin poner demasiada atención de los avisos del conductor del tranvía, conversaciones sueltas por la calle…y haber empezado a leer un libro de verdad en alemán ( por fin!).
    Un saludo,
    Merce

    • Gracias por compartir tu experiencia Merce, pero… tu ya estás a otro nivel, juegas en otra liga! jajajaja

      C1!!! Creo que nunca jamás ever voy ni a acercarme a ese nivel, de verdad. Lo veo IM-PO-SI-BLE.

      En fin, lamento parecer tan negativa pero ahora mismo estoy atravesando una etapa de cero motivación xD

      Habrá que seguir en la lucha, qué remedio!

  8. Pingback: “Ayudamos a hispanohablantes a aprender alemán de forma rápida, sencilla… y hasta divertida” | Living la vida en Suiza

  9. Hayy que risaa !!! Lo tuyo tiene mucho merito yo desde luego me hubiera vuelto loca jajajajaj . Yo estoy estudiando alemán y me entere hace poco sobre este problema en suiza y me dio mucha rabia ya que lo que mas me entusiasmaba de aprender aleman era poder viajar por toda suiza tranquilamente …. vaya desepcion!!! Aunque la verdad e estado en varias partes de suiza y sin hablar nada de alemán no e tenido ningun problema , siempre encontraba a alguien que hablaba español jajajaja .
    Espero te puedas adaptar del todo!! Saludos.

  10. Buenas:

    Me llamo Ángel y estoy pensando ir a Suiza a trabajar y/o estudiar.

    En primer lugar, te felicito por tu web. Muy interesante para todo el que esté pensando en ir a Suiza, como servidor.

    La cuestión es que para estudiar en la Universidad, por ejemplo, te solicitan un nivel C1. Mi duda es: ¿nivel C1 de qué dialecto exactamente? ¿De alemán «alemán»? ¿o de alemán estándar suizo?

    Tras buscar en Internet, la verdad es que me sorprende mucho que, al menos en España, no haya profesores de alemán estándar suizo. De acuerdo con que es una lengua eminentemente escrita, pero también es hablada: noticieros, leyes, clases en el ámbito académico, etc. Pues no consigo encontrar un profesor en España que enseñe el dichoso alemán estándar suizo. Si no lo lograse encontrar ¿podría valerme con aprender alemán? ¿me enteraría de lo que se explica en un ámbito académico universitario? ¿entienden los suizos el alemán «alemán»?

    Bueno, siento ser otro plasta pidiendo ayuda. Te agradezco tus consejos y experiencias, pues a mi me han aportado algo de luz en el asunto. Te estaría muy agradecido si me pudieses resolver las cuestiones que me rondan la cabeza.

    Sea como fuere, mil gracias!

    • Hola Ángel! La buena noticia es que tanto para estudiar en la Universidad como para trabajar en Suiza en alemán es requisito indispensable saber alemán “de Alemania”, hochdeutsch, y no dialecto suizo (que no se escribe, es sobre todo oral). Así que te recomiendo que estudies alemán, que además no te costará encontrar profesor o academia, y te deseo mucha suerte en tu aventura migratoria 😃 Un saludo!

  11. Holaaaa, me encanto la info! 🙂 Queria saber una cosilla, si aprendo el schweizerdeutsch es mejor que aprender el alemán de Alemania??????? Porque me gustaría aprender el suizo-alemán pero tengo miedo de aprenderlo y que no lo vaya a usar nuncaaa, y que todo el mundo en suiza utilize el aleman normal para comunicarse y bueno eso seria todo, buen canal de youtube! 😀

    • Para trabajos necesitas el alemán de Alemania… todos los documentos oficiales, de trabajo, etc. están escritos con ese alemán. El suizo alemán también varia dependiendo del Cantón en el que vivas… si estás en Zurich y te vas a Wallis entonces te vas a quedar con cara de lelo.. porque ni los propios suizos lo entienden. Lo mejor es estudiar el hochdeutsch. El schweizerdeutsch a final de cuentas, como extranjero, no te sirve para nada. Tu puedes hablar con los suizos perfectamente en alemán…

Deja un comentario